Menu 

САПФО

ΣΑΠΦΩ / Cапфо: Збірник статей / Упор. Олена Галета та Євген Гулевич. Львів: Центр гуманітарних досліджень ЛНУ; вид-во Літопис, 2005 (“Соло триває... Нові голоси”, №2: Тарас Лучук, “Catullus versus Sappho: переклад поза контекстом ґендерної лінгвістики”: Лекція-2003 на пошану Соломії Павличко).

Σαπϕω. ϕαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν…           

       “Видається мені рівний богам…” (Т. Лучук)      

        “До богів подібний мені здається…” (Г.Кочур)

        “” (А. Содомора)

        “Богові якомусь мені здається…” (М.Собуцький)

Catullus. Carmen LI

        “Той мені здається із богом рівний…” (Т.Лучук)

Σαπϕω. oὶ μὲν ὶππήων στρότoν oὶ δὲ πὲσδων

       “Одні – комонники, а інші – піші…” (Т.Лучук )

       “Кажуть ті – піхота найкраща в світі…” (А. Содомора)

 

Тарас Лучук. Catullus versus Sappho: переклад поза контекстом ґендерної лінгвістики

 

 

Марія Габлевич. 2600 років гендерної лінгвістики:

 
            I. Про Пароську xроніку  
            II. Про Гефестіона  
    III. Про сапфічні рядки та строфи і про їx контексти  
    IV. Про Пейто і поетів  
    V. De insolentiam lingue  

 

П’єр Боннешер. Місце священного гаю (αλσος) у мантичних ритуалах Греції  
                            Пер. з англ. Марії Габлевич

 
   
 Каламе  
   
 Хронологічний список старогрецьких авторів