Menu 

John Updike (1932-2009) Джон Апдайк

Of the Farm

Ферма

Джон Апдайк. Кентавр. Ферма. – Київ: Дніпро, 1988. Переклад Марії Габлевич

Ферма

(Уривок)

 

У кімнаті, де спав Річард, денне світло згладило фотографію елегантно-стриманої Джоан, перенісши її в площину далекого минулого разом із моїм дитячим знімком: десять років, як і тридцять, однаково зблякли під тиском невідпорної реальності цього безхмарного ранку. Внизу, на темножовтих вичовганих мостинах підлоги зі слідами собачих пазурів, наче постілка з золотої фольги під парадними дверима, що єдиною своєю шибкою визирали крізь виноградну аркаду на луг, лежав ромбик сонця, розцяткований тремтливими тінями виноградного листя. Ця сонячна латка, оцей самий ромбик лежав тут уже двадцять років, кожного поранку.

Далі